ーIs it playing in your country too?
「あなたの国でも上映されていますか?」
play には「映画が上映されている」という意味もあります。
ーCan you see/watch it there?
「そっちでも見れる?」
このように簡単に言えますが、もう少し詳しく言いたいなら下のように言うこともできます。
ーCan you see it at the movie theaters in your country as well?
「あなたの国の映画館でも見れる?」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Is it playing in your country too?
あなたの国でも上映されていますか?
・Can you watch the movie in your country too?
あなたの国でもその映画を観ることができますか?
上記のように英語で表現することができます。
ぜひ参考にしてください。