ヘルプ

そっちの方がかなり遠回りだよ!って英語でなんて言うの?

子供とお散歩をしています。子供が近道しようと言いました。しかし、子供が近道を提案した道は、いつも歩いている道よりも、かなり遠回りになります。
「そっちの方がかなり遠回りになるよ!でも気分を変えて今日はそっちの道を通ってみようか」
このような状況です。
Row row row さん
2020/05/19 22:32

3

751

回答
  • That way is definitely a detour!

  • That's the long way around!

「そっちの方がかなり遠回りだよ!」は英語で「That way is definitely a detour!」や「That's the long way around!」という意味があります。
そっちの方ーThat way
かなりーCertainly・Definitely
遠回りーLong way around・Round about
「そっちの方がかなり遠回りになるよ!でも気分を変えて今日はそっちの道を通ってみようか?」
「That's definitely the long way around! But to change the mood, shall we check out that road today?」

3

751

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:751

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら