「設置する」は普段英語で install と言います。
例えば
防犯カメラを設置する - To install CCTV cameras
喫煙所の場合はinstall はとても変です。Set up の方がいいと思います。
外なら「喫煙所が設置されている」は英語で A smoking area has been set upになると思います。
例えば、オフィスビル内の部屋がリノベーションされて、喫煙室/喫煙所に変わったら The old ... room has been turned into an area for smoking もしくは The old ... room has been turned into a room for smokingでいいと思います。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、一番シンプルには
There is ~
「~がある」
のように表現しても良いと思います(*^_^*)
例)
There is a smoking area.
「喫煙所があります→設置されています」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪