The presidential election has become really outrageous!
The presidential election is going to be crazy!
ご質問ありがとうございます。
「大統領選がすごいことになってるね!?」は英語で言いますと「The presidential election has become really outrageous!」や「The presidential election is going to be crazy!」になると思います。
「大統領選」は「The presidential election」と言います。
「すごいこと」は「Outrageous」や「Crazy」がいいと思います。
「になってるね」は「Has become」と訳しました。「Is going to be」もいいと思います。
例:
「The election is so crazy this year! It's like a manga story!」
「I'm so surprised about the presidential election. It is crazy that Trump has caught the corona virus. It's like a manga story」も言ってもいいと思います。
役に立てば幸いです。