Pokemon Go hasn't yet released in Japan!
"has not yet"で「まだ〜していません」という意味です。
でもこの場合は「リリースされていない」となるので
”been released”で受け身表現にするとスマートです。
Pokemon Go is yet to be released in Japan!
日本ではこれからリリースなんだよ。
"is yet to be〜"は「まだこれから〜する」という表現です!
我が家でもこの話題で主人が大変盛り上がってます!