回答
-
To livestream it
-
To video stream it
最初の言い方は、配信中という意味として使いました。
最初の言い方では、livestream は配信と言う意味として使います。例えば、I was shot on livestream that the culprit began. は私は犯人が初めた配信中に打たれました。
二つ目の言い方は、ストリーミングすると言う意味として使いました。
二つ目の言い方では、To video stream はストリーミングと言う意味として使います。例えば、I love to video stream on my YouTube channel. はYoutubeチャンネル でストリーミングをするのが大好きだと言う意味として使いました。
お役に立ちましたか?^_^
回答
-
live-stream
-
available
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「生配信」ならlive-streamが使えます。
They are live-streaming the concert.
「彼らはコンサートを配信しています」
生配信出ない場合はavailableを使って表現できます。
The video of the concert is available now.
「コンサートの動画は今視聴可能です→配信中です」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪