世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

追突事故にならないように、前方に注意して運転してね。って英語でなんて言うの?

友達に注意したい。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/13 11:06
date icon
good icon

6

pv icon

8291

回答
  • Keep your eyes ahead or you will crash into the car in front of you. .

前の車と追突しないように、前を向いていてね。 前を見る:look forward, look straight ahead いろいろありますが、keep your eyes ahead なら「前に目を向けておいてね」となります。 orは 「それか、それとも、または」で使われますが、この場合は、「さもなくば」という意味になります。 Unlessに近いですね。
回答
  • Look straight ahead, otherwise you'll rear-end the car in front of you.

  • Look where you're going, otherwise you'll rear-end the car in front of you.

「追突事故にならないように、前方に注意して運転してね。」は、 "Look straight ahead, otherwise you'll rear-end the car in front of you." "Look where you're going, otherwise you'll rear-end the car in front of you." などの表現を使うことも出来ます。 "otherwise"は、接続詞で「そうしないと」 "rear-end"は、動詞で「後部にぶつかる」 という意味です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

8291

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら