美しいコーナリング走行 って英語でなんて言うの?

バイクで綺麗にコーナーを走っている人を見てつぶやきたい言葉です。
default user icon
( NO NAME )
2016/07/13 11:17
date icon
good icon

2

pv icon

2434

回答
  • do a beautiful job of navigating turns

    play icon

  • take corners beautifully

    play icon

  • do a great job of cornering

    play icon

私はバイク乗らないので、あまりこの意味の「cornering」は聞いたことなかったんですが、しらべたら、この表現はちゃんと英語で使われているそうです。でもバイクを乗らない人は使っていないと思います!
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • graceful cornering skill/ smooth cornering technique/ masterful bike cornering

    play icon

  • You've got to admire that graceful cornering.

    play icon

  • I just saw the most brilliant bike cornering ever.

    play icon

ここで言う「美しい」は、いろんな表現が考えられます。優雅さを言いたいなら graceful や smooth、技の凄さを言うなら masterful など。

cornering に skill や technique を添えると、より伝わりやすいです。

You've got to admire that graceful cornering. と言ったら「きれいなコーナリングに見とれるね」といったニュアンスです。you've got to ~ は、客観的なこと(誰が見てもそう思うような)を言う時に便利な表現です。

I just saw the most brilliant bike cornering ever. なら「見たこともない鮮やかなコーナリング走行だ」。最上級の most と文尾の ever によって、brilliant が強調されます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

2

pv icon

2434

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2434

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら