一歩手前って英語でなんて言うの?
「口論になる一歩手前までいったことはある」と言いたい時。
hosei_uni User 2005 026さん
回答
-
one step away
-
on the verge of
この場合の「一歩手前」は
one step away
on the verge of
を使って表現できます。
例:
We were one step away from getting into a big argument.
「私たちは大きな口論になる一歩手前だった。」
get into an argument 「口論になる・喧嘩になる」
We were on the verge of having a big fight.
「私たちは今にも大きな喧嘩になるところだった。」
on the verge of で「今にも〜するところ・間際にあって」
have a fight で「喧嘩をする」
ご参考まで!