あっ、臭っ!って英語でなんて言うの?
臭いねーじゃなく、部屋に入った途端、うわ、くさっ!みたいな言い方が知りたいです。
回答
-
Something stinks in here!
-
Wow, it smells gross in here!
-
Something's rotten here!
どれも「わ、臭っ!」と言う時に使えますよ。
ーSomething stinks in here!
stink で「悪臭を放つ・嫌なにおいがする」
ーWow, it smells gross in here!
smell gross で「不快なにおいがする・胸の悪くなるようなにおいがする」
ーSomething's rotten here!
これは直訳すると「ここで何かが腐っている」となり「臭っせー!」というニュアンスです。
ご参考まで!