があったって英語でなんて言うの?

「〜があった」は、過去のことについて「好意があった」のようにいったり疑問形で「何があった?」というときに使います。
default user icon
Masaoさん
2019/06/29 23:23
date icon
good icon

0

pv icon

1608

回答
  • had

    play icon

  • happened

    play icon

「好意があった」 “I did like them.” (好意はaffectionか好感の気持ちなので、「好きだった」みたいな文で翻訳しました。) 「何があった?」 “What happened?” 「〜があった」はよくhadで翻訳されていますが、時々意味が変わります。 「誕生日にケーキがありました。」 “I had cake on my birthday.” 「何かありました。」 “Something happened.” 「何があったかわかりませんが、あのときから友達からの連絡がなかった。」 "I don’t know what happened, but I haven’t heard from my friend since then."
good icon

0

pv icon

1608

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1608

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら