子どもと、かけっこの競争をしました。子どもと同じようにスタートしたら勝てる気がしないので、3秒のハンディキャップを子供にお願いしてるところです。
ーCan you let me start three seconds before you? You need to give me a little advantage.
「あなたより3秒先にスタートさせてくれる?ハンディちょうだい。」
let me 動詞 で「私に〜させて」
start three seconds before you で「あなたより3秒早くスタートする」
ハンディちょうだいは、give me a little advantage と言えます。
ーJust give me a few seconds head start.
「2〜3秒、有利な(優先)スタートさせて。」
head start は競争相手より早くスタートすることを意味します。
このように簡単に言うこともできます。
ご参考まで!
Can I start three seconds before you do?
あなたより3秒はやくスタートしてもいい?
上記のように英語で表現することができます。
start ~ seconds before で「〜秒はやくスタートする」となります。
ぜひ参考にしてください。