〜もありかなって英語でなんて言うの?
「その時は〜に就職するっていうのもありかなと思ったりしてる」
と、まだ迷い中なニュアンスを含めながら言いたいです。
回答
-
That's an option.
ご質問ありがとうございます。
・That's an option=「それもありかな」「そういう手もある」
※That+is=That's
(例文)Studying in Tokyo is an option.
(訳)東京で勉強するのもありかな。(東京で勉強するという選択肢もある。)
・option=「選択」「選択肢」
(例文)There are so many options.
(訳)たくさんの選択肢があります。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco