ヘルプ

自己開示って英語でなんて言うの?

自分のことを自分から相手に伝える「自己開示」は英語でどのように言いますか?
kazuyaさん
2020/10/21 22:31

2

862

回答
  • self-disclosure

  • share about oneself

「自己」は「self」といいます。
「Disclosure」は「暴露」、「発覚」という意味の名詞です。
「打ち明けた話」という意味もあります。

「Disclose」という動詞の形もあります。

I'm shy with new people, and don't really do a lot of self-disclosure.
新しい人に会うとき、私はシャイで、あまり自己開始しないです。

「Self-disclosure」は少し難しい言葉で、日常会話ではあまり使いません。
「Share about oneself」の方が日常的な表現だと思います。

It takes me a while to start sharing about myself with new people.
新しい人に会うとき、自分のことを伝えるまでは時間かかるタイプです。
回答
  • self-disclosure

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『自己開示』は、self-disclosure と言います。

『自己開示』を英語で簡潔に説明すると
Self-disclosure is a process of communication by which one person reveals information about themself to another. となり、
『自己開示は、ある人が別のある人へ自身の事を話して明らかにするコミュニケーションの過程です。』と表現できますね!

メモ
disclosure 公表、公開、発表、暴露、露見、発覚
reveal 隠されていた物を見せる、公開する、知られていなかったことを明らかにする

参考になれば幸いです。

2

862

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:862

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら