世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大変 果物ジュース沢山売ってた?? // 上履き。って英語でなんて言うの?

default user icon
moenococoaさん
2020/10/22 07:35
date icon
good icon

2

pv icon

1796

回答
  • Wow we’ve sold so much juice!

  • Woah you’ve sold so much fruit juice?

この文章だと誰かの話かわかんないからme and youの文を作りました。 この大変は“difficult[の大変ではなく、びっくりの大変と思うのでwowとwoahを使いました。 果物ジュース - fruit juice, juice 沢山 - a lot of (juiceはuncountableなのでa lot ofとかso muchを使います) 売ってた - sold Wow we’ve sold so much juice Woah you’ve sold so much fruit juice
回答
  • Wow, you've sold that much juice!?

ご質問ありがとうございます。 「大変 果物ジュース沢山売ってた??」は英語で、「Wow, you've sold that much juice!?」となります。びっくりしたから、疑問マークとびっくりマークの両方を使います。 もちろん「果物ジュース」が「fruit juice」となりますが、「juice」だけがいうことが出来ます。 ちなみに、「上履き」は「hallway slippers」や「indoor shoes」と言います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1796

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1796

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら