〜がなかったから〜でもいい?って英語でなんて言うの?
子どもにオレンジジュースが欲しいと言われましたが、オレンジジュースがなかったため(売り切れ)、りんごジュースでもいいか英語で言いたいです。
回答
-
They didn't have ..., so how about ...?
-
They were sold out of ... at the store. I hope ... is ok.
ーThey didn't have any orange juice, so how about apple juice?
「オレンジジュースがなかったから、りんごジュースでもいい?」
They didn't have ..., so how about ...? を使った言い方。
ーThey were sold out of orange juice at the store. I hope apple juice is ok.
「店でオレンジジュースが売り切れてたから、りんごジュースでもいい?」
They were sold out of ... at the store. I hope ... is ok. を使った言い方。
to be sold out で「売り切れる」
ご参考まで!