〜がなかったから〜でもいい?って英語でなんて言うの?

子どもにオレンジジュースが欲しいと言われましたが、オレンジジュースがなかったため(売り切れ)、りんごジュースでもいいか英語で言いたいです。
default user icon
Noelleさん
2021/07/13 14:15
date icon
good icon

2

pv icon

182

回答
  • They didn't have ..., so how about ...?

    play icon

  • They were sold out of ... at the store. I hope ... is ok.

    play icon

ーThey didn't have any orange juice, so how about apple juice?
「オレンジジュースがなかったから、りんごジュースでもいい?」
They didn't have ..., so how about ...? を使った言い方。

ーThey were sold out of orange juice at the store. I hope apple juice is ok.
「店でオレンジジュースが売り切れてたから、りんごジュースでもいい?」
They were sold out of ... at the store. I hope ... is ok. を使った言い方。
to be sold out で「売り切れる」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

182

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:182

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら