新しい携帯が出るって英語でなんて言うの?

次の新しいiPhoneが出るまで買うのを待つ。
と言いたいです!
female user icon
Naoさん
2020/10/22 11:14
date icon
good icon

1

pv icon

675

回答
  • 〇〇 puts out their new cell phone.

    play icon

  • 〇〇 comes out with their next cell phone.

    play icon

「新しい携帯が出る」は
ー〇〇 puts out their new cell phone.
ー〇〇 comes out with their next cell phone.
のように〇〇に携帯のメーカー名を入れて言うのが良いでしょう。

例:
I'm going to wait until Apple puts out their new iPhone.
「アップルが新しいiPhone 販売するまで待つつもりです。」

I'm not going to buy a new phone until Apple comes out with their next one.
「アップルが次の携帯を出すまで新しいのは買わないつもり。」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

675

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:675

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら