A4用紙の文書をA3に拡大してください。って英語でなんて言うの?

コピーの拡大・縮小を教えてください。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/14 21:28
date icon
good icon

6

pv icon

7595

回答
  • Could you resize this document from A4 to A3?

    play icon

Could you resize this document from A4 to A3?
この文書をA4からA3にリサイズ(サイズ変更)してくれませんか?


resize =re(もう一度)+ size (ある大きさにする)を使えば、拡大・縮小関係なくどちらにも使えて便利だと思います。
回答
  • Could you enlarge this from A3 to A4.

    play icon

”copy” "make a copy" "run off"
→単純に「印刷する」「コピーをとる」ことはこれで大丈夫です。

サイズについて表現したい時は
拡大の場合は”enlarge”
逆に縮小の場合は"reduce"や”shrink”
を使います。”Can you shrink this from A3 to A4.”

複数部のコピーを頼む場合は
Could you run off ten copies of this?
これを10部刷ってくれますか?のように言えますよ!

Rina The Discovery Lounge主催
good icon

6

pv icon

7595

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7595

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら