記入してもらってくださいって英語でなんて言うの?

使役動詞のニュアンスの違いがいまいちつかめません。 Aさんに対して、「Bさんにこの用紙に記入してもらってください」と依頼する時の言い方を教えてください。
default user icon
Iumiyさん
2021/11/01 17:44
date icon
good icon

2

pv icon

1453

回答
  • Please have her/him fill out the form.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・Please have her/him fill out the form. =「彼女(彼)にフォームに記入してもらってください。」 (例文)Please have her/him fill out the form by tomorrow. (訳)彼女(彼)に明日までにフォームに記入してもらってください。 ・fill out a form =「フォームに記入する」 (例文)You need to fill out the form to join. (訳)参加するにはフォームに記入しなければなりません。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

1453

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1453

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら