Just once, she drank alcohol when she was pregnant with a child.
ご質問ありがとうございます。
"Just once"=「たった一回だけ」
"She drank alcohol"=「彼女は飲酒した」
"when she was pregnant with a child."=「彼女が子供を妊娠しているときに。」
あるいは、語順を変えて"When she was pregnant with a child, she drank alcohol, just once"とも言えます。
ご参考になると良いです!
I think she did take a drink once during her pregnancy.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーShe had a drink once while she was pregnant.
「彼女は妊娠している時に一度、飲酒したことがある」
ーI think she did take a drink once during her pregnancy.
「彼女は妊娠中、一度飲酒したと思う」
during one's pregnancy「妊娠中」
ご参考まで!