世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

留学生が日本語習得できないと、日本企業に就職できないなんておかしい。って英語でなんて言うの?

日本企業の体質を早く変えてほしい。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/14 23:00
date icon
good icon

7

pv icon

3898

回答
  • It is wrong/ridiculous that Japanese companies don't hire international students who don't know Japanese.

  • Many Japanese companies don't hire international students unless they can communicate in Japanese. That's wrong/ridiculous.

It is wrong/ridiculous that Japanese companies don't hire international students who don't know Japanese. 日本企業が日本語のわからない留学生は雇用しないなんて間違っている/どうかしている。 Many Japanese companies don't hire international students unless they can communicate in Japanese. That's wrong/ridiculous. 多くの日本企業は日本語でコミュニケーションが取れないと留学生を雇用しない。そんなの間違っている/どうかしている。 まず、「おかしい」という部分は おそらく wrong「間違っている」が一番無難で、 ridiculous「ばかげている、どうかしている」は少し語調が強いので 友達同士などのカジュアルな会話なら大丈夫だと思います。 It's wrong that... と先に言ってもいいですが、後の文章がちょっと長いので ... That's wrong. と後から言い足してもいいでしょう。 unless... は「...でない限り、...でないならば」という意味です。
回答
  • It's unfair that international students can't get jobs at Japanese companies unless they master Japanese.

・It's unfair that ... 「...なんて不公平だ」 ・international students 「留学生」 ・can't get jobs at Japanese companies 「日本企業で働くことができない」 ・unless they master Japanese 「彼らが日本語を習得しない限り」
good icon

7

pv icon

3898

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3898

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー