日本語の勉強だと思って頑張るしかないねって英語でなんて言うの?

日本語の授業を受けてる留学生が、グループディスカッションで日本人が日本語しか喋らないで困ると言っているのに対する返信がしたいです。
default user icon
yoshiさん
2019/05/17 17:13
date icon
good icon

2

pv icon

1275

回答
  • You got to take that as a Japanese lesson.

    play icon

  • That's the whole point of the class.

    play icon

You got to take that as a Japanese lesson.
日本語のレッスンだととるしかないよ。

状況がわからないのでなんとも言えませんが、日本語で授業を受けているなら、日本語で話すのが普通だと思うので、

That's the whole point of the class.
それがその授業の意図でしょうに。

と返すのもいいのではないかなと(お友達との関係性にもよりますが)。

You got to live with it. You have to study Japanese anyway.
耐えるしかないよ。どちらにせよ日本語勉強しなきゃいけないんだから。

live with it = それと共に生きなければならない = やるしかない という意味になります。
good icon

2

pv icon

1275

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1275

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら