質問する
ゲストさん
注目
新着回答
誰か教えて!!って英語でなんて言うの?
「誰でも良いから、この事を教えて!!」とはsomeone tell me this!!とは言わないでしょうか?パニックに陥り、知らない人でも誰でもいいから、心の中で「誰か教えて!!」と叫ぶ感じの英語は何と言うでしょうか?
MRさん
2020/10/30 01:16
9
14578
Annalouise Stone
アメリカ出身英語講師
アメリカ合衆国
2020/10/30 21:53
回答
Somebody tell me!
Someone tell me!
パニックになっていると文章が短くなる事が多いですから、 “this” は多分いらないと思います。「どうなっているの?だれか教えて!」の時は “Somebody tell me what is going on here!” と言います。 “someone” と “somebody” は同じ意味です。「教えて」は “teach” と言う場合もあります。例えば “Could you teach me how to count in Spanish?” (スペイン語で数え方を教えて頂けますか?)
役に立った
8
DMM Eikaiwa K
英会話バイリンガルスタッフ
アメリカ合衆国
2024/04/27 00:18
回答
"Can anyone help me out here?!"
「誰か教えて!!」という状況で、緊急性があり、誰でもいいから助けを求めるときに使える表現が "Can anyone help me out here?!" です。この表現は、パニックになっているときや、緊急で誰かの助けが必要なときによく使われます。"Can anyone...?" は「誰か~できる人はいますか?」という意味で、"help me out" は「助け出して」「問題解決を手伝って」という意味になります。強調として "here" を付け加えることで、「今ここで」という緊迫したニュアンスが出ます。 関連単語: - assist: 助ける - support: 支援する - guide: 指導する、案内する - instruct: 教える これらは「助ける」というニュアンスを持つ言葉で、状況に応じて使い分けることができます。"assist" と "support" は、一般的な助けを求める場合に使います。"guide" は特定のアドバイスや方向性を求める時に、"instruct" はより具体的な教示や指導を求める場合に適しています。
役に立った
1
9
14578
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
今、困っていることを誰かに聞きたいって英語でなんて言うの?
誰でもできるって英語でなんて言うの?
誰でもいいから、冷蔵庫から冷たいお茶取って来て!って英語でなんて言うの?
私は日本の色んな場所を一人旅したって英語でなんて言うの?
誰に聞いた?って英語でなんて言うの?
それだれを喜ばせてるのって英語でなんて言うの?
大賛成!って英語でなんて言うの?
それに比べてって英語でなんて言うの?
誰に…?って英語でなんて言うの?
こんな日々にどうやって希望を見出せばいい?って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
14578
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら