世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

きつく締まったネジって英語でなんて言うの?

「私はきつく締まったネジを取り外そうとした時に、製品に傷をつけてしまったので、補修塗装したいです。だから色の名前を教えて頂けますか?」を英訳したいです。
default user icon
Takaさん
2020/10/30 17:47
date icon
good icon

1

pv icon

1242

回答
  • tight screw/stuck screw

    play icon

  • I scratched the product when I was trying to remove a tight screw.

    play icon

  • I damaged the product when I was trying to remove a stuck screw.

    play icon

「きつく締まったネジ」は英語で「tight screw」または「stuck screw」といいます。 「Tight」だと、ただ「きつく締まった」という意味ですが、「stuck」だと「何をしても動かない」というニュアンスも入っています。 I scratched the product when I was trying to remove a tight screw. I damaged the product when I was trying to remove a stuck screw. きつく締まったネジを取り外そうとしたとき、製品に傷をつけてしまった。 I would like to repaint it, so could you tell me the paint color? 補修塗装したいので、ペンキの色の名前を教えて頂けますか。 Could you tell me the paint color so I can repaint it? 補修塗装したいので、ペンキの色を教えて頂けますか。
good icon

1

pv icon

1242

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1242

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら