Recently, I have been looking forward to your videos
Lately, I have been looking forward to your videos.
最初の言い方は、Recently, I have been looking forward to your videos. は、最近はあなたの動画を見るのを楽しみにしてますと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Recently は、最近と言う意味として使われています。looking forward は、楽しみにしてますと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Lately, I have been looking forward to your videos. は、最近私はあなたの動画を楽しみにしていますと言う意味と使われています。
二つ目の言い方では、Lately も最近と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
ご質問ありがとうございます。
・「Recently, I've been enjoying your videos.」
(意味)最近はあなたの動画を見るのを楽しみにしてます。
<例文>Recently, I've been enjoying your videos. I especially like your travel vlogs.
<訳>最近はあなたの動画を見るのを楽しみにしてます。特に旅行のビデオが好きです。
参考になれば幸いです。