Q1での答えがYesならばって英語でなんて言うの?

英語でアンケートを作るとき、「Q1の答えがYesならば、どの組織で、どのように働いていたのか教えてください」と聞きたいのですが、
"If your answer to Q1is Yes, what did you do in which type of organization?"であってますか?自然な聞き方はありますでしょうか。
default user icon
risaさん
2020/11/01 20:06
date icon
good icon

2

pv icon

1005

回答
  • If the answer to Q1 is yes, ...

    play icon

  • If you answered yes to Q1, ...

    play icon

「Q1の答えがYesならば」は If your answer to Q1 is yes, ... でも良いですし
ーIf the answer to Q1 is yes, ...
ーIf you answered yes to Q1, ...
のようにも言えます。

例:
If the answer to Q1 is yes, please describe what you did and what kind of organization it was.
「もしQ1の答えがYesなら、どのような組織でどのように働いていいたか説明してください。」
describe で「説明する・述べる・記述する」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1005

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1005

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら