ヘルプ

前の質問でそう答えた理由を教えて下さいって英語でなんて言うの?

アンケートで、質問1でYESかNOで答えたあと、質問2でそう答えた理由を知りたい時はどう言えばいいでしょうか
RIEさん
2020/02/23 10:43

1

2688

回答
  • Please explain why you answered the previous question in that way.

前の質問 the previous question/the question before
そう答えた answered in that way
理由 the reason/why
教えて下さい please explain/please describe/please tell me

この言い方がアンケートやテストの質問と適している言葉になると思います。

この表現は実際にテストに出たフレーズですので、安心に使ってみてくださいね。

参考になれば幸いです。
回答
  • Please tell us the reason behind your answer to the previous question

この文章が以下のように翻訳されています。

前の質問でそう答えた理由を教えて下さい ー Please tell us the reason behind your answer to the previous question

前の質問 ー The previous question / the prior question
でそう答えた理由 ー the reason behind your answer / why you answered the way you did
を教えて下さい ー please tell us / please explain / please provide explanation for

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Can you tell me why you answered the way you did in the previous question?

  • Can you give a reason for your answer in the last question?

ーCan you tell me why you answered the way you did in the previous question?
「前の質問でなぜそう答えたかを教えてください。」
tell me why を使って理由を聞くことができます。
previous は「先の・前の・以前の」という意味なので、in the previous question「前の質問で」となります。

ーCan you give a reason for your answer in the last question?
「前の質問で、あなたの回答の理由を説明してください。」
give a reason で「理由を説明する・理由を述べる」
in the last question も「前の・先の質問で」という意味です。

ご参考まで!

1

2688

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:1

  • PV:2688

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら