ヘルプ

言葉も(言葉が)出ないよって英語でなんて言うの?

驚き、感動、呆れた時など様々な場面で”言葉が出ないよ”と言いますが、英語では何と言うのでしょうか?感動した時、I don't know what to say と言うと思いますが様々な場面で共通して使えますか?
Doiさん
2020/11/04 04:11

3

1102

回答
  • I am dumbfounded.

  • I'm absolutely speechless.

ーI am dumbfounded. 呆れた
「言葉も出ないよ。」
dumbfounded は「ものが言えないほどびっくりして」という意味です。
何かに驚いたり、呆れたりした時に使います。

ーI'm absolutely speechless. 感動・呆れた
「言葉もないよ。」
absolutely で「全く」
speechless で「ものが言えない・言葉で言い表せない」
これは感動や呆れた時どちらにも使えます。

ーI was so moved/touched I couldn't speak.
「感動して言葉もない。」
感動した時にこのようにも言えます。

ご参考まで!

3

1102

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1102

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら