世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大激戦って英語でなんて言うの?

アメリカ大統領選挙では、トランプとバイデンの戦いが白熱しているみたいです。大激戦って英語でなんですか?
default user icon
GEEさん
2020/11/04 19:53
date icon
good icon

10

pv icon

4680

回答
  • pitched battle

    play icon

  • close battle

    play icon

  • fierce battle

    play icon

今回の大統領選は接戦ですね。わたしもお隣の国から眺めていますが、多くの人が注目してニュースを見ています。 ご質問の「大激戦」ですが、英語では色々な言い方ができます。 ①pitched battle: 全面対決、大衝突 特に「準備を整えた上で、双方全力を注いでの対決」と言う意味になります。 ②close battle: 接戦 closeは「近い、際どい」などの意味があり、今回のようにどちらの得票も同じようで、どちらが勝つかわからない時に使えますね。 ③fierce battle: 激戦 fierceは「激しい、凄まじい」といった意味になります。 battleの代わりにfightを使ってもOKです。 現在のところは Biden has a slight lead over Trump in this fierce battle. (この大激戦でバイデンがトランプをわずかにリードしている) といったところでしょうか。 最終結果がでるまで目が離せませんね。 参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

4680

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:4680

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら