世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大部分って英語でなんて言うの?

参加者の大部分は学生でした。「大部分」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/11/22 12:13
date icon
good icon

12

pv icon

18465

回答
  • A majority

  • Most of

どれも大部分という意味表現できる言葉ですが、ニュアンスが微妙に違います。 可算名詞または数えられる人数だったら、a majorityという言い方を使用してください。A majorityは普段50%以上なので、確率が高いイメージがあります。 Most ofという言い方はa majorityと似ている意味を持っていますが、a majorityよりはっきりしていないです。Most ofは「ほとんど」という意味のほうが近いかもしれないです。確実に分かっていることではないですが、その感じみたいというニュアンスがあります。 頂いた例文は訳したら、以下になっています。 「参加者の大部分は学生でした。」 A majority of the participants were students. Most of the participants were students. どれも意味が伝わってくるので、どちらも大丈夫です!
回答
  • the greater part of

  • the greater portion of

ご質問ありがとうございます。 Pang先生の回答に追加しますね。the greater part/portion ofも実際に使っています。 例文:The greater part of the group wanted to quit.(グループの大部分が諦めたかった。) ご参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

18465

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:18465

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら