世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

リーズナブルな方ですって英語でなんて言うの?

いきなりステーキを「高い」と外国の方に言われて、ステーキ店にしては日本の中ではリーズナブルな方です、と言いたいです。よろしくお願いします。
default user icon
mie さん
2020/11/06 11:42
date icon
good icon

1

pv icon

3695

回答
  • It's relatively cheap.

一番シンプルな言い方は It's relatively cheap. (比較的安いほうです。) ですね。 もう少し詳しく「何が」と言いたければ The restaurant is relatively cheaper than others in Japan. (日本では、そのレストランは他と比べれば安いほうです。) reasonableも使えます。 cheapとの違いですが、もしも質問者さんがそのレストランを「払っている対価に対して相応のもの/いいものが食べられる」と思っているならreasonableになります。 I think meals at Ikinari Steak are reasonably priced. It's actually inexpensive compared to other restaurants in Japan. (いきなりステーキの値段はリーズナブルだと思います。実際のところ、日本の他のレストランと比べると安いです。) 日本の外食は安くて美味しいものが食べられて羨ましいです…。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3695

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3695

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら