何歳代って英語でなんて言うの?

「昨日亡くなった患者は何歳代の方ですか?」
「九十代の方です。」
default user icon
Naokoさん
2020/03/16 17:19
date icon
good icon

6

pv icon

2060

回答
  • What age group

    play icon

  • What age range

    play icon

あまり聞くような質問形ではない気がしますが
年齢層みたい物を聞きたいのであれば age range や
age group が使えると思います。

「昨日亡くなった患者は何歳代の方ですか?例えば彼/彼女は八十代とか」
"What age group is the patient who passed away yesterday?
For example was he/she in his/her 80s or..."
回答
  • How old was he?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

基本的に英語だと、「何歳代」のような表現を使いません。人の年の話であれば、聞くための表現は存在しないと思います。その代わりに、「何歳でしたか」という質問を聞きます。男性の場合、How old was he?女性の場合、How old was she?になります。

答え方としては、詳しくわからない場合は、日本語と同じように「代」を使って説明できます。たとえば、80代の男性だったとしたら、He was in his eightiesになります。「彼は80代でした」のような感じです。他の年代も同じく、複数計にすれば言えます。

ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

2060

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2060

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら