これにサインしてもらうんですって英語でなんて言うの?
来週このユニフォームにあなたのサインをもらえることになっているんです。と伝えたいのですが、どう表現できるか分からず、どなたかお願いできたらと思います。
回答
-
I'm going to have 〇〇 to autograph this jersey.
ご質問ありがとうございます。
・I'm going to have 〇〇 to autograph this jersey.
=「私は〇〇さんにこのユニフォームをサインしてもらうんです。」
※〇〇には名前が入ります。
・サッカーなどのユニフォームの事を「jersey」と言います。
・autographは有名人(歌手、俳優など)のサインの事です。
(例文)May I have your autograph please?
(訳)サインしていただけますか。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco