ご質問ありがとうございます。
hitは「ぶつける」の英訳です。get hitは受身の形で、「ぶつかる」の意味になります。
「私はボールをよくぶつけられる」はI often hit the ballかI can hit the ball wellと言います。
「彼にわざとボールをぶつけるのは難しい」はIt's difficult to hit him with the ball on purpose.と言います。
「私は、怒ってボールをぶつけそうになったが、我慢した。」はI was going to hit you with a ball in anger, but I refrained.と言います。
ご参考いただければ幸いです。