ヘルプ

5Gにより対面中心だった教育業界でも在宅勤務が進んでいるって英語でなんて言うの?

5Gテクノロジーによって通信が高速かつ安定したことによって、これまで対面や現場での作業が中心だった教育業界、医療業界にもリモートワークの影響が押し寄せているってことを表現したいです。
ugさん
2020/11/19 23:02

2

249

回答
  • Because of 5G, telework is progressing, even in mostly face-to-face industries such as education

  • Because of 5G, telework is advancing, even in mostly face-to-face industries such as education

  • Because of 5G, working from home is gaining steam, even in mainly face-to-face fields such as education.

「教育業界」は「education」または「field of education」です。
「在宅勤務」は「work from home」、「telework」、「telecommuting」の表現があります。

「対面」は「face-to-face」になります。
ハイフンが必要ですから、綴りに気をつけてください。

この場合の「進む」は「advance」または「progress」です。

Because of 5G, telework is progressing/advancing, even in mostly face-to-face industries such as education.
5Gにより対面中心だった教育業界でも在宅勤務が進んでいる。

「To gain steam」もこの文で使える表現だと思います。
「To gain steam」は「勢いが増す」と言う意味です。
「徐々に加速して進んでいる」と言うニュアンスがあります。

Because of 5G, working from home is gaining steam, even in mainly face-to-face fields such as education.
5Gにより対面中心だった教育業界でも在宅勤務が勢いを増している。

2

249

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:249

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら