在宅勤務って英語でなんて言うの?

在宅勤務は怠ける人がいるため反対です。と英語で表現したいです。
male user icon
Mkさん
2018/09/30 00:07
date icon
good icon

85

pv icon

106529

回答
  • remote work

    play icon

  • working from home

    play icon

  • to work from home

    play icon

「在宅勤務」は英語ではこのようです。

remote work
working from home; to work from home

例えば

Remote work is for lazy people.
在宅勤務が怠ける人の事です。

I am against working from home because I think it makes you lazy.
在宅勤務をすると怠けなると思いますので、私が反対です。

When I was traveling, I met someone living abroad doing remote work in Bali.
私が旅行に行った時、バリに住んでいる人と出会って、彼がそこで在宅勤務をしてたんですよ。

I do remote work from home. All I need is an internet connection and my computer.
私が在宅勤務をしています。インタネットの接続とパソコンさえ必要です。

I don't want to work from home. I think it will make me lazy.
私は在宅勤務をやりたくないです。自分が怠けるようになると思います。

ご参考までに。
回答
  • Work remotely

    play icon

  • Work from home

    play icon

加筆です。

似てはいますが、他には以下のような言い回しもあります:
Work remotely
Work from home

ご参考になれば幸いです!
good icon

85

pv icon

106529

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:85

  • pv icon

    PV:106529

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら