はじめまして、こんにちは。
メガネなどガラス製品の「くもりを抑える」と言う場合、
英語でなんて言えば適切か教えてください。
よろしくお願い致します。
prevent glasses from getting foggy
メガネが曇らないようにする。
メガネが曇るという表現は、My glasses always get foggy when I eat ramen.
ラーメン食べるといつもメガネが曇る。
get foggy, あるいはそのまま動詞としてfog up、My glasses always fog up ......
として使います。fog, 霧としての表現を使います。
prevent, stopなどが使えます。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話