メガネはどうしたのって英語でなんて言うの?

メガネの息子がよくかけ忘れます。
「メガネはどうしたの?」(なんでかけてないのの意味で)
「メガネをちゃんとかけないと視力が落ちるよ」
寝る前に
「絵本時間は終わり。じゃあメガネをいつも場所に片付けてね。」
default user icon
KYさん
2019/01/12 23:55
date icon
good icon

3

pv icon

2085

回答
  • Where are your glasses?

    play icon

  • Why aren’t you wearing your glasses?

    play icon

Where are your glasses?
(メガネどこ行ったの?)
メガネなんでかけてないの?という意味も含まれます。

You need to wear your glasses. (メガネかけないとダメでしょ)。

Story time is done. Put your glasses away.
(絵本時間は終わり。メガネをちゃんと戻してね)。

参考に!
回答
  • Where did your glasses go?

    play icon

  • Where did you put your glasses?

    play icon

Where did your glasses go?
メガネどこ行ったの?

Where did you put your glasses?
メガネどこに置いたの?

という質問の仕方もありますよ。

You need to wear your glasses or your vision will get worse.
メガネをかけないと、視力が悪くなるよ。

「目が悪くなる」は普通にmy eyes get worse とも言いますし、my eyesight や my visionという言い方もします。
good icon

3

pv icon

2085

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2085

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら