この世のものとは思えないって英語でなんて言うの?

人生で初めてタバコを吸った時にそう感じました。
male user icon
SHOさん
2020/11/21 19:27
date icon
good icon

1

pv icon

1787

回答
  • This is out of this world.

    play icon

  • I can't believe this is real.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

この世はthis worldと言います。2番目の回答は日本語と最も近い英訳ですが、1番目の方がふさわしい表現だと思います。

out of this worldは「すごい」の婉曲表現です。発音がoutta this worldになります。

例:This cigar is outta this world.

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1787

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1787

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら