世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今のところ追加注文はありませんので大丈夫ですって英語でなんて言うの?

今のところ追加注文はありませんの意味での大丈夫です
default user icon
kateyさん
2020/11/26 16:31
date icon
good icon

5

pv icon

11822

回答
  • All good. No extra orders for now.

  • I'm fine. No more orders.

ご質問ありがとうございます。 まずは「大丈夫です」という表現は "All good." または "I'm fine." ということができます。 (他に誰か一緒にいる場合は、「私」だけでなく "We're fine." 「私たちは」と言えるといいですね) 「今のところ」 は、for now 「追加注文はありません」というのは、"No extra ordres." あるいは "No more orders." と表現します。 とはいえ、他の言い方もあり、人によっても表現方法に違いはあると思いますので、ご参考までに。
Michelle N 英会話講師
回答
  • I don't think I need to order anything else for now.

  • I think I'm good for the time being.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI don't think I need to order anything else for now. 「今のところ他になにも注文する必要はありません」=「今のところ追加注文はないので大丈夫です」 ーI think I'm good for the time being. 「今のところ大丈夫です」=「今のところ追加注文はないので大丈夫です」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

11822

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11822

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー