追加の注文をすると追加料金がかかりますって英語でなんて言うの?

コース料理を注文している方にこれは食べ放題ですか?追加は無料ですか?と聞かれることがあり、食べ放題ではないので追加すると別料金がかかることを伝えたいです!
default user icon
kanakoさん
2019/12/20 21:32
date icon
good icon

3

pv icon

4304

回答
  • It's not a buffet. If you order extra food there is an additional cost.

    play icon

  • It's a set menu. There will be an extra charge for any additional orders.

    play icon

ーIt's not a buffet. If you order extra food, there is an additional cost.
「ビュッフェ(食べ放題)ではないので、追加のお料理を頼まれますと、追加料金がかかります。」
buffet「ビュッフェ」
all-you-can-eat「食べ放題」を使っても良いです。
order extra food で「追加の料理を注文する」
additional cost で「追加料金」

ーIt's a set menu. There will be an extra charge for any additional orders.
「メニューは決まっておりますので、追加注文には追加料金がかかります。」
set menu は「定まった・決まったメニュー」
additional order 「追加注文」

ご参考まで!
回答
  • Ordering extra food will incur additional costs.

    play icon

  • You will have to pay extra for other orders.

    play icon

Ordering extra food will incur additional costs.
追加で注文すると追加料金がかかります。

You will have to pay extra for other orders.
ほかのものを注文すると追加料金がかかります。

上記のように英語で言うことができます。
extra で「追加」を英語で表現することができます。

例えば extra fees や extra costs で「追加料金」となります。
additional も同じように使えます。
good icon

3

pv icon

4304

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4304

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら