世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

英語ができる日本人は、海外メディアからも情報収集しています。その差は大きい。って英語でなんて言うの?

今や情報収集の時代。英語を勉強して世界を知ろう。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/17 18:57
date icon
good icon

7

pv icon

5451

回答
  • Japanese people who can read English get information from media overseas as well. It makes a big difference.

Japanese people who can read English get information from media overseas as well. 英語が読める日本人は海外メディアからも情報を得る。 It makes a big difference. それが多くな違いを生む。 確かに英語圏のニュースを原文のまま読んだり、 和訳されていない情報も入手できるのは大きいですよね。
回答
  • People who are good at English can get information not only from Japanese media but also from overseas, which makes a big difference.

おっしゃっている内容は、以下のように表現することも可能だと思いました(*^_^*) People who are good at English can get information not only from Japanese media but also from overseas, which makes a big difference. 字義どおりに通りに直訳すると、 「英語が得意な人たちは、日本のメディアだけからではなく海外からも情報を得ることができるが、そのことは大きな差を生む」 となります(*^_^*) good at 「~が得意だ」 not only~but also ・・・「~だけでなく・・・も」 which「それが」(関係代名詞の非制限用法) make a big difference「大きな差を生み出す」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

7

pv icon

5451

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5451

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー