世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

差が大きいって英語でなんて言うの?

夏と冬では天候の差が大きい。
female user icon
keikoさん
2018/03/30 01:47
date icon
good icon

29

pv icon

54048

回答
  • There's a big difference in weather between summer and winter.

★ 訳 「夏と冬の間には[天候](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66808/)において[大きな](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73809/)差がある」 ★ 解説  There is a big difference. で「大きな差がある」という意味ですが、何についての差かを説明するのに、in 〜 を使います。  またご質問では夏と冬の間での差のことを言われているので、between summer and winter としています。  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • It's a big difference.

  • The gap/ difference is big.

例えば、 [世代](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56413/)間の差ーA generation gap [年齢](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33031/)の差ーAge difference [身分](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76161/)の差ーa difference in social status どうぞご参考までに。
回答
  • There's a big difference

There's a big difference 大きな差があります difference は「差」という意味の英語表現です。 例: There's a big temperature difference in winter and summer. 冬と夏では気温の差が大きいです。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習応援しています!
回答
  • big difference

  • totally different

「差が大きい」は以下のように表現できます(*^_^*) There is a big difference between A and B. 「AとBの間には大きな違いがある」 または、 A is totally different from B. 「AはBと全く違う」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

29

pv icon

54048

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:54048

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら