差が大きいって英語でなんて言うの?

夏と冬では天候の差が大きい。
female user icon
keikoさん
2018/03/30 01:47
date icon
good icon

24

pv icon

30897

回答
  • It's a big difference.

    play icon

  • The gap/ difference is big.

    play icon

例えば、
世代間の差ーA generation gap
年齢の差ーAge difference
身分の差ーa difference in social status

どうぞご参考までに。
回答
  • There's a big difference in weather between summer and winter.

    play icon

★ 訳
「夏と冬の間には天候において大きな差がある」

★ 解説
 There is a big difference. で「大きな差がある」という意味ですが、何についての差かを説明するのに、in 〜 を使います。

 またご質問では夏と冬の間での差のことを言われているので、between summer and winter としています。

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

24

pv icon

30897

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:30897

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら