世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

指定した時間帯を割増価格にする方法はありませんかって英語でなんて言うの?

エンジニアをしてます。上記を英語に翻訳していただけないでしょうか。
female user icon
YURIさん
2020/12/01 21:02
date icon
good icon

0

pv icon

3338

回答
  • Is there anyway to make a specified time frame cost more?

  • Is there a way to add an extra charge for a specified time frame?

「〜にする方法はありませんか」は「is there any way to 〜」または「is there a way to 〜」です。「方法」は「way」といいます。 「時間帯」は「time」または「time frame」です。「Specified」は「指定した」です。「指定した」は「certain」とも訳すことができます。 「割増」は「extra」、「additional」です。 Is there anyway to make a specified time frame cost more? 指定した時間枠を割増価格にする方法はありませんか。 Is there a way to add an extra charge for a specified time frame? 指定した時間枠を割増価格にする方法はありますか。
good icon

0

pv icon

3338

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3338

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら