xx月〇日(木曜)の13時までに回答してください。って英語でなんて言うの?
特定の日付と時間まで指定して回答をもらいたいときの表現を教えてください。
順番や前置詞の使い方がいまいち自信がありません。
回答
-
Please respond by 1pm on Thursday, (月) (日).
-
Please respond by Thursday, (月) (日) by 1pm.
ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「Please respond」回答してください
「by」までに
「1pm」13時
日付の順番なら曜日、月、日、年
例えば
Please respond by 1 pm on Thursday, November 24th.
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
Please get back to me by 1PM on (month) the (date), Thursday.
ご質問ありがとうございます。
他の回答が既にありますので、追加情報となります。
"get back to me by ~"=「(いつまで)に返事をして」というフレーズはよく使われます。どちらかというと、カジュアルな言い方ですが、ビジネスの場面でも"please"や"would you ~"、と一緒に使えます:
例文:"Would you get back to me by 1PM at the latest?"=「遅くても午後1時までにはお返事頂けますか?」
ご参考に。