I saw a person riding a strange/weird vehicle back and forth between my/their home and office.
I saw a person riding a strange/weird vehicle back and forth between my/their home and office.
変な乗り物に乗って家と会社を行き来している人を見た。
(その人の家だったのか、質問者さんの家だったのか分かりませんでしたので、上記のように回答しました。theirとしてあるのは、性別を特定しないためです。)
strange, weirdともに「変わった、変な」と言う意味があります。
back and forth to the officeだと、「会社から出て行って会社に戻る」と言うことになりますので、家と会社を行き来しているのならbetween ... and ~が適切です。
ちなみに、通勤しているならcommuteと言う動詞も使えます。
参考になれば幸いです。