興奮しすぎてるのを見るとエネルギーが消耗しないか心配になりそうですね。
しっぽ は tail になりますが
この場合の 振る は wag を使うのがおすすめです。
早く行ったり来たりと言う意味ですが犬のしっぽの動きに対して
使われることが多い気がします。
「愛犬がとても人懐っこいけどしっぽを振りすぎるのでちょっと心配になるくらいです」
"My dog's really friendly but he wags his tail too much to the point where I'm becoming a little concerned"