「○○という名前をつけようと決めていた。」って英語でなんて言うの?
「もし女の子が生まれたら、○○という名前をつけようと決めていた。」は英語でどう表現したらいいでしょうか?
実際に娘を授かり、希望の名前をつけたので、仮定法を使うのか分からなくなってしまいました。
回答
-
If I ever have a baby girl, I'm going to call her 〇〇.
-
Before 〇〇 was born, we decided we were going to call her 〇〇.
もしまだお子さんが生まれていないなら次のように言えます。
ーIf I ever have a baby girl, I'm going to call her 〇〇.
「もし女の赤ちゃんが生まれたら、〇〇と名前をつけます。」
もし女の赤ちゃんが生まれた後に言うなら、次のように言えます。
ーBefore 〇〇 was born, we decided we were going to call her 〇〇.
「〇〇が生まれる前から〇〇と呼ぶことを決めていた。」
ご参考まで!