取引開始直後って英語でなんて言うの?

IPO株を取引開始直後に買うって何ていいますか
default user icon
ryoさん
2020/12/10 08:27
date icon
good icon

1

pv icon

983

回答
  • I bought IPO stocks as soon as the trading started.

    play icon

  • I bought IPO stocks immediately after the trading started.

    play icon

  • I bought IPO stocks immediately at the start of trading.

    play icon

「取引開始」は「start of trading」、「start trading」といいます。
「直後」は「immediately」です。
「As soon as 〜」ともいえます。

「株」は「stock」または「share」です。

I bought IPO stocks as soon as the trading started.
取引開始直後、IPO株を買った。

I bought IPO stocks immediately after the trading started.
取引開始直後、IPO株を買った。

I bought IPO stocks immediately at the start of trading.
取引開始直後、IPO株を買った。
good icon

1

pv icon

983

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:983

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら