世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ラジオ体操って英語でなんて言うの?

夏休みにラジオ体操にいくのを日課にしていました。

female user icon
Mihoさん
2016/07/18 16:30
date icon
good icon

220

pv icon

69334

回答
  • radio calisthenics

  • radio exercises

こんにちは。

日本の「ラジオ体操」は radio calisthenics と呼ばれることが多いです。calisthenics は「健康体操」の意味です。

より簡単に radio exercises でも良いと思います。その場合はどういう exercise なのかを説明するとよりわかりやすいですね。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • Radio exersise

ラジオ体操は日本独特なので、もし英語圏にありましたらこの様な名称になるかと思います。

Miwa 株式会社Ladies and Gentlemen代表
回答
  • exercise to the radio (music)

  • calisthenics to the radio (music)

ラジオ体操を英語にすると
exercise/calisthenics to the radio (music) が1番適切で、しかも聞いている人にとって想像しやすいかと思います。
(直訳・ラジオ(の音楽)に合わせての運動)

(calisthenics は、健康のための運動や美容体操を指します)

単に『名詞+名詞』の形にしてしまいがちですが、
そうすると、前の名詞が後ろの名詞の「目的』『所有」『場所』を表すことになりますので、そういうところもよく考えて英訳するようにすると良いですよ。

ご参考まで。

回答
  • radio calisthenics

  • radio exercises

おっしゃられている内容は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
radio calisthenicsとかradio exercisesと言います(^_^)

Radio calisthenics are warm-up calisthenics performed to music and guidance from radio broadcasts.
「ラジオ体操とは、音楽やラジオ放送からの指示に合わせて行う準備運動の健康体操です」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

good icon

220

pv icon

69334

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:220

  • pv icon

    PV:69334

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー